dijous, 12 de novembre del 2009

Errors que em fan gràcia

Sóc traductora, i a més de traduir, resulta que també faig correccions.

Evidentment, per les meves mans passen un munt de textos cada setmana, i sempre m'acabo trobant amb algun error. Ara fa uns dies que em trobo errors que em fan gràcia, em fan riure... Errors que quan els llegeixes, et provoquen un somriure, o una riallada, directament. Hi ha errors dels traductors, errors dels que han escrit el text original, errors dels clients, errors en les instruccions de la torradora, errors... tots en fem!

Així que he decidit que pot ser una bona manera d'entretenir-me (no es que tingui temps d'avorrir-me i busqui una distracció) i una bona manera d'entretenir-vos. :)

Avui, ja per començar, tinc 2 perles:

1) [es] huspital
És obvi que és un error, però m'ha fet gràcia veure-ho escrit així

2) [es] explicaciones caras sobre enfermedades. [Clear explanations about diseases]
Evidentment, havien de ser explicacions claras, però ves a saber... igual eren tan clares que eren explicacions molt valuoses... qui sap!

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada